• 東洋大学オーストリアゼミ
  • このトピックには2件の返信、2人の参加者があり、最後ににより に更新されました。
2件の返信スレッドを表示中
  • 投稿者
    投稿
    • #10862 返信
      ゆうすけ

      田中先生、こんにちは。

      「私は両親にそれを知られたくない。」という日本語をドイツ語に訳すのに、ある参考書では次のようにありました。

      Ich möchte nicht, dass die Eltern es erfahren.

      これを、Ich möchte die Eltern es nicht erfahren lassen. と書いても合っているでしょうか。

      よろしくお願いいたします。

    • #10869 返信
      tmasa
      キーマスター

      言い換えとしてはいいと思います。日本語だと「知らせたくない」に近いと思います。

    • #10874 返信
      ゆうすけ

      有難うございました。

2件の返信スレッドを表示中
返信先: lassenの使い道
あなたの情報: